Překlad "спя при" v Čeština


Jak používat "спя при" ve větách:

Не мога ли да спя при теб?
C-c-co kdybych spal radši s tebou?
Ако не си ми много сърдита, мога ли тая нощ да спя при теб?
Jestli se na mě už nezlobíš... můžu spát dneska s tebou?
Затова се наряза тя и затова ходя да спя при нея.
Proto se chtěla zabít. Proto jsem byla tak často u ní.
Значи няма да спя при кучето?
Už jsem z bryndy venku? - Na cestě ven.
Спя при теб всяка нощ и после, на сутринта, трябва да карам до нас, за да се оправя, и после дотук, за срещите на управата.
Ale taky to, že každou noc přespávám u tebe, a pak ráno musím jet ke mně do bytu, abych se připravila, a potom zase jedu sem kvůli zasedáním rady.
Нещо против да спя при теб?
Vadilo by, kdybych se schovala u Vás?
Сега съм разорена и спя при сестра си.
Och. Momentálně jsem na mizině a spávám u své sestry.
Но заради сватбата на Търк у нас е пълно и аз спя при нея.
Jenže když je teď Turkova rodina ve městě kvůli svatbě, přebývám u ní doma.
Предполагам, че ще спя при теб.
Myslím, že s tebou dnes v noci ještě budu spát.
Мамо, може ли да спя при теб и татко?
Mami, můžu dneska spát s tebou a s tátout? Uh
Ще спя при баща ми тази нощ.
Dneska v noci zůstanu v tátově domě.
Спя при теб, защото ми е напечено заради издръжките, които плащам.
Bydlím s tebou jen proto, že platím alimenty a starám se ti o dítě.
Може ли днес да спя при теб?
Nemohl bych dneska u tebe spát? -Co je to s tebou?
Искаш ли да спя при теб?
Chceš, abych s tebou dnes večer spala?
Мога ли да спя при вас?
Můžu spát u vás v posteli?
Ако искаш, мога да спя при теб.
Můžu spát tam s tebou, pokud budeš chtít.
Може ли да спя при вас?
Hey, Můžu tu zůstat přes noc?
Може ли да спя при теб довечера?
Mohu se s tebou dnes v noci vyspat?
Мога ли да спя при теб?
Můžu dneska spát s tebou? Bojíš se?
Може ли да спя при теб?
Můžu u tebe zůstat na noc?
Може ли пак да спя при теб тази нощ?
Můžu dneska znova přespat u tebe?
Не е, защото ще спя при дядо си.
Je to nanic, protože musím spát doslova v dědečkové posteli.
Не съм на улицата, спя при приятели.
Nežiju na ulici, jasný? Přespávám u kamarádů.
Мога да спя при теб, ако искаш.
Mohl bych přijít a přespat, pokud chceš.
Не искам да спя при вещите й и да усещам миризмата й.
Spát tam s jejími věcmi a jejím pachem, když je teď... - mrtvá.
Май пак ще спя при нашите.
Asi zase skončím na pohovce od rodičů.
Тази нощ ще спя при теб.
Dnes budu spát u tebe, ano?
Изгони ме да спя при кучето онази вечер.
Panečku, ten večer jsem měl potíže. Hej!
Може ли да спя при вас, за да го наглеждам?
Mohla bych spát s vámi a dávat na něj pozor?
Аз съм скитник и понякога хората ми предлагат гостоприемство и спя на сламено легло но понякога аз спя при добитъка на топло
Jsem tulák a někdy mi lidé nabídnou nocleh a spím na slamníku a někdy... spím jen tak s dobytkem, kvůli teplu.
Може ли тази нощ да спя при теб?
Můžu u tebe dneska spát, mami?
Мартин иска да спя при него.
Martin chce, abych dnes večer spala v jeho pokoji.
Не мога да спя при цялата тази бъркотия.
Nemůžu spát, dobře? Ne se vším tím zmatkem.
1.2851679325104s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?